Wolkenkratzer - Wortschatz : Lektion 16 ( Deutsch - Italienisch )
Nomen
  
 
  
die Schere
  
le forbici
die Operation, en
  
l'operazione
die Oberseite, n
  
il lato superiore
die Polizei
  
la polizia
die Mahlzeit, en
  
il pasto
die Mittagspause, n
  
la pausa pranzo
die Versteigerung, en
  
la vendita all'asta
die Tour
  
il giro
die Trage, n
  
la barella
die Tagesschau
  
il telegiornale
die Agrarwissenschaft
  
scienze agrarie
die Erzählung, en
  
il racconto
die Anekdote, n
  
l'aneddoto
die Bürste
  
la spazzola
die Bisswunde, n
  
il morso
die Erlaubnis, se
  
il permesso
die Ausnahme, n
  
l'eccezione
die Großmutter, ü -
  
la nonna
die Kiste, n
  
la cassa (scatola)
die Kerze, n
  
la candela
die Freude, n
  
la gioia
die Karte, n
  
la carte (da gioco)
die Finanzkrise, n
  
la crisi finanziaria
die Fahrstunde, n
  
la lezione di guida
die Hälfte, n
  
la metá
die Feuerwehr, en
  
i vigili del fuoco
die Henne
  
la gallina
die Landkarte, n
  
la carta geografica
die Leckerei
  
la ghiottoneria
der Rettungsdienst, e
  
servzio di salvataggio
der Schutz
  
la protezione
der Porzellanladen, ä -
  
il negozio di porcellane
der Notruf, e
  
la chiamata d'emergenza
der Schreck
  
lo spavento
der Notarzt, ä -e
  
la guardia medica
der Sanitäter, -
  
l'operatore sanitario
der Zettel, -
  
il bigliettino
der Vegetarier, -
  
il vegetariano
der Titel, -
  
il titolo
der Unterschied, e
  
differenza
der Bauernhof, ö -e
  
la fattoria
der Deutschunterricht
  
la lezione di tedesco
der Briefumschlag, ä -e
  
busta da lettera
der Absender, -
  
il mittente
der Empfang
  
il ricevimento (l'accoglienza)
der Krankenwagen, -
  
l'ambulanza
der Lärm
  
il rumore
der Kinofilm, e
  
il film
der Hofladen
  
la bottega della fattoria
der Geiz
  
l'avarizia
der Laden
  
la bottega
der Gewinn, e
  
il guadagno
das Loch, ö -er
  
il buco
das Ordnungsamt, ä -er
  
l´ufficio dell'ordine (questura)
das Praktikum, /tika
  
lo stage
das Spielzeug, e
  
il giocattolo
das Sprichwort, ö -er
  
il proverbio
das Blut
  
il sangue
das Kosmetikprodukt, e
  
il prodotto cosmetico
das Fundbüro, s
  
l'ufficio oggetti smarriti
das Feld, er
  
campo
Thema Tiere
  
die Mücke, n
  
il moscerino (zanzara)
die Schildkröte, n
  
la tartaruga
die Melkanlage
  
la mungitrice
die Schuppe, n
  
la squama
die Ratte, n
  
il ratto
die Sau
  
la scrofa
die Vogelspinne
  
una tarantola
die Taube, n
  
piccione
die Weide
  
il pascolo
die Haut, ä -e
  
la pelle (uomo)
die Eule, n
  
il gufo
der Schnabel, ä -
  
il becco
der Pfeilgiftfrosch
  
= una rana velenosa
der Pfau
  
il pavone
der Spatz, en
  
il passerotto
der Schimpanse
  
lo scimpanzé
der Papagei, en
  
il pappagallo
der Pelz, e
  
la pellicia
der Pinguin, e
  
il pinguino
der Schweif, e
  
la coda
der Tiger
  
la tigre
der Tierversuch, e
  
l'esperimento sugli animali
der Stall, ä -e
  
stalla
der Fuchs, ü -e
  
la volpe
der Hase, n
  
la lepre
der Frosch, ö -e
  
la rana
der Gaul, ä -e
  
il ronzino
der Gorilla
  
il gorilla
der Hamster, -
  
il criceto
das Schwein, e
  
il maiale
das Lieblingstier, e
  
l'animale preferito
das Nashorn
  
il rinoceronte
das Spatzenhirn, e
  
cervello di gallina
das Schaf, e
  
la pecora
das Nagetier, e
  
il roditore
das Tierheim, e
  
il canile
das Chamäleon, s
  
il camaleonte
das Chinchilla
  
chinchilla
das Futter
  
il cibo
das Fell, e
  
il pelo (dell´animale)
das Kaninchen
  
il coniglio
das Meerschweinchen, -
  
il porcellino d'india
das Haustier, e
  
l'animale domestico (da casa)
das Krokodil, e
  
coccodrillo
das Ferkel
  
il maialino
            
das Maul, ä -er
  
il muso
das Huhn, ü -er
  
la gallina
das Hängebauchschwein, e
  
il maiale dalla pancia pendente
Verben
  
 
  
planen A
  
pianificare
sich bücken
  
chinarsi (curvarsi)
rauskommen
  
venire fuori
nennen A
  
nominare
riechen A/an+D/nach+D
  
annusare
sichern A
  
assicurare
riechen (A)
  
annusare
melken A
  
mungere
sich verabschieden von+D
  
dire addio a
säubern A
  
pulire
schreien
  
gridare
umfallen
  
cadere
stillhalten
  
stare tranquillo
vermuten A
  
supporre
verbinden A
  
collegare
wegjagen A
  
scacciare
versorgen A
  
proveddere a
zusammenbinden A(+mit+D)
  
legare insieme
winken
  
salutare con la mano (fare un cenno)
ziehen A
  
tirare
sich hinlegen
  
sdraiarsi
anzünden A
  
accendere
beobachten A
  
osservare
behalten A
  
mantenere (conservare)
sich hinstellen
  
mettersi in piede
drehen A
  
girare
sich legen +Präp+A
  
sdraiarsi
anmelden
  
iscrivere
entgegnen
  
ribattere (obiettare)
einsammeln A
  
raccogliere
sich bewegen
  
muoversi
besorgen A
  
procurare
ausschneiden
  
ritagliare
ausmisten A
  
rimuovere il letame
benötigen A
  
aver bisogno di
bitten A(um+ A)
  
chiedere
binden an+A
  
attaccare (legare)
da sein
  
esserci
bluten
  
sanguinare
klopfen Präp.+A
  
bussare
feststellen A
  
constatare
füttern A
  
dare da mangiare, nutrire
flehen
  
supplicare
gebrauchen A
  
utilizzare
herumschwimmen
  
nuotare a caso (intorno)
herkommen
  
venire
Thema Tiere
  
quaken
  
gracidare
miauen
  
miagolare
muhen
  
muggire
saufen A
  
bere (per animali)
wiehern
  
nitrire
zwitschern
  
cinguettare
brüllen
  
ruggire
grunzen
  
grugnire
krabbeln
  
andare a carponi
hoppeln
  
saltellare
fressen A
  
mangiare (animali)
kriechen
  
strisciare
Adjektive
  
 
  
nützlich
  
utile
neugierig
  
curioso
ungewöhnlich
  
insolito
verbunden(er Hand)
  
fasciato, legato, unito
unnötig
  
inutile
unhöflich
  
scortese
anstrengend
  
faticoso, stancante
durchschnittlich
  
la media
angenehm
  
gradevole
beschäftigt
  
occupato
erwachsen
  
l´adulto
kraftvoll
  
pieno di forza, forzuto
fett
  
grasso
intelligent
  
intelligente
indirekt
  
indiretto
familiär
  
familiare
geschenkt
  
regalato
Adverbien
  
 
  
wozu?
  
perché
hierher
  
qua
Funktionswörter
  
 
  
wohl
  
(qui:) probabilmente
Präpositionen
  
 
  
während + G
  
durante
trotz + G
  
nonostante
wegen + G
  
a causa di
Ausdrücke
  
 
  
nach einer Weile
  
dopo un po'
ohnmächtig umfallen
  
cadere svenuto
verrückt sein
  
essere pazzo
Vorsicht!
  
attento! (attenzione!)
Angst haben vor +D
  
avere paura di
ein Tier halten
  
tenere (un animale / cane)
eine Prüfung bestehen
  
passare un esame
Die Operation verläuft gut.
  
andare a gonfie vele (l'operazione è andata bene)
die praktische Seite
  
il lato pratico
den Schnabel/das Maul halten
  
chiudere il becco
hin und her
  
(saltare) qua e là