Wolkenkratzer - Wortschatz : Lektion 6 ( Deutsch - Französisch )
Nomen
  
 
  
die Nummer, n
  
le numéro
die Spezialität, en
  
la spécialité
die Brille, n
  
les lunettes
die Dauer
  
la durée
die Ecke, n
  
le coin
die Demokratie, n
  
la démocratie
die Kirche, n
  
l'église
die Freizeit
  
le temps libre
die Führung, en
  
la visite guidée
die Internetadresse, n
  
l´adresse d'Internet
die Gruppe, n
  
le groupe
der Schauspieler, -
  
l'acteur
der Politiker, -
  
l´homme politique
der Meter, -
  
le mètre
der Spaß, ä -e
  
l´amusement / s´amuser
der Wald, ä -er
  
la forêt
der Weinberg, e
  
la vigne
der Tipp, s
  
le conseil (le tuyau)
der Besucher, -
  
le visiteur
der Baum, ä-e
  
l'arbre
der Apfelwein
  
le cidre
der Dichter, -
  
le poète
der Eintritt, e
  
l´entrée
der Anfang, ä -e
  
le début
der Kamm, ä -e
  
le peigne
der Fluss, ü -e
  
le fleuve
der Kletterkurs, e
  
le cours d´escalade
der Helm
  
le casque
der Garten, ä -
  
le jardin
das Popcorn
  
le pop-corn
das Souvenir, e
  
le souvenir
das Ticket, s
  
le ticket
das Symbol, e
  
le symbole
das Tor
  
la porte
das Volksfest, e
  
la fête populaire
das Ende, n
  
la fin
das Ausland
  
à l'étranger
das Geschenk, e
  
le cadeau
das Karussell, s
  
le carrousel
das Labor, e/s
  
le laboratoire
Am Bahnhof
  
die Verspätung, en
  
le retard
die Abfahrt, en
  
le départ
die Ankunft, ü -e
  
l'arrivée
die Durchsage, n
  
l´annonce
die Fahrkarte, n
  
le billet de train
der Bahnsteig, e
  
le quai (de gare)
der Bahnhof, ö -e
  
la gare
der Fahrplan, ä -e
  
les horaires (bus, trains)
der Hauptbahnhof, ö -e
  
la gare centrale
das Gleis, e
  
le quai
Die Stadt
  
die Museumsführung, en
  
la visite guidée
die Metzgerei, en
  
la boucherie
die Post
  
la poste
die Uni=Universität, en
  
l'université
die Skyline, s
  
le skyline
die Tennisanlage, n
  
le court de tennis (club de tennis)
die Boutique, n
  
la boutique
die Bar, s
  
le bar
die Bank, en
  
la banque
die Bücherei, en
  
la bibliothèque
die Disko, s (Diskothek, en)
  
la discothèque (la boîte de nuit)
die Einkaufsstraße, n
  
la rue commercante
die Kneipe, n
  
le bistro (le café)
die Institution, en
  
l'institution
die Halle, n
  
hall - Kleinmarkthalle = marché couvert
der Stadtteil, e
  
le quartier
der Wolkenkratzer, -
  
le gratte-ciel
der Treffpunkt, e
  
le lieu de rendez-vous
der Zoo, s
  
le zoo
der Buchladen, ä-
  
la librairie
der Blumenladen, ä -
  
le fleuriste
der Bus, se
  
le bus
der Club, s
  
le club
das Oktoberfest, e
  
la fête de la bière
            
das Palmenhaus, ä -er
  
la serre de palmiers
das Rathaus, ä-er
  
la mairie
das Schuhgeschäft, e
  
le magasin de chaussures
das Delikatessengeschäft, e
  
l'épicerie fine
das Finanzzentrum, -zentren
  
le centre de finances (les centres de fiances)
Thema Tiere
  
die Schlange, n
  
le serpent
die Giraffe, n
  
la giraffe
der Löwe, n
  
le lion
der Affe, n
  
le singe
der Bär, en
  
l'ours
der Elefant, en
  
l'éléphant
der Flamingo
  
le flamant rose
das Tier, e
  
l'animal
Verben
  
 
  
sitzen Präp.+D
  
s'asseoir
öffnen A
  
ouvrir
zahlen A
  
payer
zurückfahren
  
rentrer
stehen Präp.+D
  
être (se trouver) / être debout
ansehen A
  
regarder
anrufen A
  
appeler au téléphone
bringen A
  
apporter
beginnen A/mit+D
  
commencer
ankreuzen A
  
cocher
denken (an+A)
  
penser
grillen A
  
faire un barbecue
laufen
  
marcher
Adjektive
  
 
  
zufrieden
  
satisfait
wunderbar
  
miraculeux
traditionell
  
traditionnel/le
wunderschön
  
magnifique
beliebt
  
populaire
berühmt
  
célèbre
exotisch
  
exotique
geschlossen
  
fermé
fröhlich
  
joyeux(se)
gefährlich
  
dangereux
Adverbien
  
 
  
rechts
  
à droite
sonntags
  
le dimanche
weiter
  
plus loin
besonders
  
particulièrement
genug
  
assez
Funktionswörter
  
 
  
manche
  
certain
wohin?
  
où ?
wen?
  
qui?
Präpositionen
  
 
  
ohne + A
  
sans
um + A
  
autour
durch + A
  
par
für + A
  
pour
gegen + A
  
contre
Ausdrücke
  
 
  
Rad fahren
  
aller à vélo
Leute treffen
  
voir des gens
Ein paar Meter weiter…
  
quelques mètres plus loin
zum Glück
  
heureusement
Die Adresse von…
  
L'adresse de…
zu zweit
  
à deux
unter der Nummer
  
à ce numéro
zum Schluss
  
à la fin
Er darf nicht mehr Auto fahren.
  
Il ne peut plus conduire.
Die meisten…
  
la plupart
bekannt sein
  
connu/e
ab 15 Uhr
  
à partir de 15h
Die Maß Bier kostet...
  
le litre de bière
gegen Kopfschmerzen
  
contre le mal de tête
im Park, im Geschäft
  
dans le